Titulo original: Toshishita Kareshi no Renai Kanriguse (年下彼氏の恋愛管理癖)
Titulo en Español: Los deseos obsesivos de mi chico
Editorial: IVREA
Año: 2014 en Japón // 2015 en España
Tomos: 2
Precio: 8€ por tomo
Traducción: Pablo Tschopp (Tomo 1) y Gabriel Kakazu (Tomo 2)
"Satoshi está tan sumergido en su proyecto de investigación que hasta se olvida de comer. Izumi, un estudiante de un año inferior, se pasa el día en el laboratorio para ocuparse y cuidar de Satoshi, todo el mundo lo conoce como su 'dueño'.
Supuestamente era sólo para cuidarlo, hasta que un día Izumi descubre que Satoshi fue atacado por un hombre, y sus sentimientos por él cambian enormemente.
¿Estos sentimientos son posesivos? ¿Obsesivos? ¿O quizá...?"
Después del éxito de Junjo Romantica, la editorial Ivrea se ha atrevido con otro título BL, esta vez una historia corta y ya acabada.
El manga abarca una historia principal y dos secundarias que hacen la lectura un poco más amena. He de decir que se lee bastante rápido, es una historia sencilla, sin muchos líos, y con muchísimas escenas sexuales que ocupan la mayoría de sus páginas.
No se sale del estereotipo de trama yaoi, pero de vez en cuando está bien leer sin darle vueltas a la cabeza y disfrutar del momento. Así que si os gusta el género en general y tenéis curiosidad por esta obra, ¡adelante!
El dibujo me ha parecido muy bonito y muy "anime style" sin ninguna cosa rara o a destacar. Es un dibujo muy limpio y claro, y me ha llamado la atención que los ojos estuvieses dibujados siempre en tonos más grises y suaves que el resto... Tiene su encanto...
Según lo que se comentó en la presentación de Ivrea, el título está vendiendo estupendamente y parece que les ha quedado claro la gran demanda que tiene este tipo de género actualmente en España.
Sin embargo, y al igual que pasó con Junjou, sigue sin gustarme la actitud que tienen frente al género (una actitud de broma y poca profesionalidad) que se refleja totalmente en sus traducciones.
Sé que Ivrea es una editorial argentina, y por lo tanto muchos de sus traductores también, por lo que creo que hacen un gran trabajo haciendo una versión en castellano sin esos matices tan diferentes del español latino.
A pesar de ello, en los títulos BL parece que descuidan bastante este aspecto e introducen algunas expresiones o estructuras de frases que te dejan un poco descolocado.
Y vuelvo a recalcar el tema de que este género se lo toman con bastante poca profesionalidad, pues la traducción parece hecha sin ganas y en algunas parte da la sensación de que no se ha hecho una revisión final.
Obviamente está muchísimo mejor de lo que te puedes encontrar en cualquier traducción hecha por fans en internet, pero deja que desear...
El caso es que en parte agradezco la traducción, pues no me he reído tanto desde hace tiempo y a lo mejor, hubiese calificado este manga de aburrido y con falta de chicha...
Pero, me sigue asaltando la duda de por qué la editorial se ha decantado por esta obra y no otras...
Sé que parezco una hater de Ivrea, pero la verdad es que compro mucho manga de esta editorial y me fastidia que esté pasando esto con los títulos yaoi...
¿Qué opináis? ¿Habéis leído este manga por internet o la versión de Ivrea? ¿Qué os ha parecido?
¡Gracias por leer!
La verdad es que tenia pensado comprarme esta obra, ya que después de seven days me di cuenta de que este género me gusta mucho y no lo leo tanto como quisiera. Por ejemplo Tomodomo me parece que hace unas muy buenas ediciones de yaoi, asi que seguramente que mi siguiente compra sea Senpai.
ResponderEliminarGracias por hacer la reseña y un beso enormee.
Hola :)
ResponderEliminarPues fíjate que me encanta el yaoi, y le he dado la oportunidad a todo lo que ha traído Tomodomo del género de momento, pero estos dos tomitos no me he atrevido a comprarlos aún... y no se si lo haré...
Me gustaría saber, se que hay escenas fuertes, pero ¿tiene una buena trama? es decir ¿es sexo por sexo, o tiene trama buena por detrás? Eso es lo que me tira para atrás... si es solo sexo por sexo, está bien para leer por scans una vez, pero no para comprarlo... :S, al menos para mí, es por eso que no me decido aún.
Y no se como será la traducción, pero viendo la conferencia de Ivrea en el salón del manga, cuando hablaron de estos dos tomos si parecían que se lo tomaban un poco a cachondeo... como dando a entender que pocos fueron los que quisieron traducir y revisarlo, por el contenido imagino, pero bueno... ante todo se debería dar el mismo nivel de profesionalidad con esta obra que con las demás.
De momento ni esta ni junjou han caído, por diferentes motivos, pero no descarto darles la oportunidad al yaoi de Ivrea.
Besitos
¡Hola!
ResponderEliminarNo lo he leído, pero me llamó la atención cuando me enteré de que iba a salir, aunque primero quiero leer Seven Days, me es más prioritario, jeje.
Me alegro que lo hayas disfrutado, a pesar de esos detalles >_<
Un besito.
¿No hay un tercer tomo? ;-;
ResponderEliminarNo, no lo hay, lo siento :(
Eliminar